Jézus feltámadása és az üres sír
A Jézus feltámadása és a Üres sír a kereszténység történetének két legjelentősebb eseménye. A Biblia szerint Jézust keresztre feszítették, meghalt és egy sírba temették. A harmadik napon feltámadt a halálból, és megjelent tanítványainak. Ezt az eseményt Jézus feltámadásaként ismerik, és a keresztények szerte a világon ünneplik.
Az Üres sír az a sír, ahová Jézust eltemették keresztre feszítése után. A jeruzsálemi Gecsemáné kertben található. Miután Jézus feltámadt a halálból, a sírt üresen találták. Ezt az eseményt Jézus halál feletti győzelmének jelének tekintik, és a keresztény hit központi része.
Jézus feltámadása és az üres sír a kereszténység történetének jelentős eseményei. Jézus halál feletti győzelmének jelének tekintik őket, és emlékeztetnek a hit erejére. Az eseményeket a keresztények világszerte ünneplik, és reményt és inspirációt jelentenek.
A zsidó szombat után, amely szombaton van, a nők, akik jelen voltak Jézusnál keresztre feszítés eljött a sírjához, hogy megkenje a holttestét fűszerekkel. Közeli tanítványainak ezeket kellett volna tenniük, de Márk úgy ábrázolja Jézus női követőit, mint akik következetesen több hitet és bátorságot tanúsítanak, mint a férfiak.
A nők kenik fel Jézust
Miért kellett a nőknek felkenniük Jézust? fűszereket ? Ezt akkor kellett volna megtenni, amikor eltemették, ami arra utal, hogy nem volt ideje megfelelően felkészíteni a temetésre – talán azért, mert milyen közel volt a szombat. János azt mondja, hogy Jézus megfelelően felkészült, míg Máté elmondja, hogy az asszonyok csak azért utaztak, hogy megnézzék a sírt.
Bármilyen hűségesek is, úgy tűnik, egyikük sem erős, ha előre gondolkodik. Csak amikor már majdnem Jézus sírjához értek, akkor jut eszébe az embernek azon tűnődni, hogy mit fognak tenni azzal a nagy kővel, amelyet Arimatiai József helyezett oda az előző este. Ők maguk nem tudják mozgatni, és eljött az ideje, hogy gondoljanak ráelőttaznap reggel útnak indultak – persze, kivéve, ha Márknak szüksége van erre, hogy válaszoljon a vádakra, miszerint Jézus tanítványai ellopták a holttestet.
Jézus feltámadt
Elképesztő egybeesés folytán a kő azmármegmozdult. Hogyan történt? Egy másik elképesztő egybeesés folytán van ott valaki, aki azt mondja nekik: Jézus feltámadt és már elment. Az a tény, hogy először kellett eltávolítani a követ a sír bejáratától, arra utal, hogy Jézus egy újraélesztett holttest, egy zombi Jézus, aki a vidéken vándorol, és megkeresi tanítványait (nem csoda, hogy elrejtőznek).
Érthető, hogy a többi evangélium megváltoztatta mindezt. Máté megkéri egy angyalt, hogy megmozdítsa a követ, miközben a nők ott állnak, és felfedik, hogy Jézus már elment. Ő nem egy újraélesztett holttest, mert a feltámadott Jézusnak nincs fizikai teste, hanem lelki teste van, amely áthaladt a kövön. Egyik sem teológia azonban Mark gondolkodásának része volt, és egy kissé furcsa és kínos helyzet áll előttünk.
Az ember a sírnál
Ki ez a fiatalember Jézus üres sírjában? Nyilvánvalóan csak azért van ott, hogy tájékoztatást adjon ezeknek a látogatóknak, mert nem tesz semmit, és úgy tűnik, nem is tervezi a várakozást – azt mondja nekik, hogy továbbítsák az üzenetet a többieknek.
Márk nem azonosítja, de a leírására használt görög kifejezés,neaniskos, ugyanaz a fiatalember leírására szolgál, aki meztelenül elszökött a Gecsemáné kertje amikor Jézust letartóztatták. Ez ugyanaz az ember volt? Talán, bár erre nincs bizonyíték. Egyesek azt hitték, hogy ez egy angyal, és ha igen, akkor megfelelne a többi evangéliumnak.
Ez a Márk-féle igeszakasz lehet a legkorábbi utalás egy üres sírra, amit a keresztények történelmi tényként kezelnek, amely bizonyítja hitük igazságát. Természetesen az evangéliumokon kívül nincs bizonyíték üres sírra (még Pál sem hivatkozik rá, és az írásai régebbiek). Ha ez „bizonyítaná” a hitüket, akkor az már nem lenne hit.
Hagyományos és modern fogások
Ilyen modern hozzáállás az üreshez síremlék ellentmond Márk teológiájának. Márk szerint nincs értelme olyan jeleket dolgozni, amelyek elősegítik a hitet – a jelek akkor jelennek meg, amikor már van hited, és nincs hatalmad, amikor nincs hited. Az üres sír nem Jézus feltámadásának bizonyítéka, hanem annak jelképe, hogy Jézus megszabadította a halált az emberiség feletti hatalmától.
A fehér ruhás alak nem kéri a nőket, hogy nézzenek be a sírba, és lássák, hogy az üres (úgy tűnik, egyszerűen szót fogadnak). Ehelyett figyelmüket a sírról a jövő felé irányítja. A keresztény hit azon a kijelentésen nyugszik, hogy Jézus feltámadt, és amelyet egyszerűen elhisznek, nem pedig egy üres sír empirikus vagy történelmi bizonyítékán.
A nők azonban nem mondták el senkinek, mert túlságosan féltek – hát honnan tudta meg más? Itt a körülmények ironikus megfordulása tapasztalható, mert a múltban Márk számára a nők mutatták a legnagyobb hitet; most vitathatatlanul a legnagyobb hitetlenséget mutatják. Márk korábban a „félelem” kifejezést a hit hiányára utalta.
Itt Markban benne van az a gondolat, hogy Jézus megjelent másoknak, például benGalilea. Más evangéliumok megmagyarázzák, mit tett Jézus a feltámadás után, de Márk csak utal rá – a legrégebbi kéziratokban pedig itt ér véget. Ez egy nagyon hirtelen befejezés; valójában a görögben szinte nyelvtanilag kötőszóra végződik. Mark többi részének érvényessége sok spekuláció és vita tárgya.
Márk 16:1-8
- 1 Mikor pedig a szombat elmúlt, Mária Magdolna, Mária, Jakab anyja, és Salome édes fűszereket vásároltak, hogy eljöjjenek és felkenni neki.
- 2 És a hét első napján nagyon korán reggel eljöttek a sírhoz, napkeltekor. 3 És mondának egymás között: Ki hengeríti el nekünk a követ a sír ajtajáról? 4 És amikor megnézték, látták, hogy a kő el van hengerelve, mert nagyon nagy volt.
- 5 És bemenvén a sírba, láttak egy ifjút ülni a jobb oldalon, hosszú fehér ruhába öltözve; és megijedtek. 6 És monda nékik: Ne féljetek: a názáreti Jézust keresitek, akit megfeszítettek: feltámadt; nincs itt: íme a hely, ahová letették.
- 7 De menjetek el, mondjátok meg tanítványainak és Péternek, hogy előttetek megy Galileába: ott meglátjátok őt, amint megmondta néktek. 8 És gyorsan kimentek, és elfutottak a sírtól; mert remegtek és csodálkoztak, és nem szóltak senkinek sem; mert féltek.
