A haiku zen művészete
A Zen Art of Haiku egy átfogó útmutató a haiku ősi japán művészeti formájához. A neves haikumester, John Stevens által írt könyv alapos bevezetést nyújt a haiku történetébe, szerkezetébe és gyakorlatába. Felbecsülhetetlen értékű forrás mindenki számára, aki szeretne többet megtudni erről a költői formáról.
A haiku mélyreható elemzése
A Zen Art of Haiku a haiku hagyományos elemeinek mélyreható elemzését kínálja, beleértve a 5-7-5 szótagos szerkezet , a ... haszna intézmény (évszakszavak), és a képek egymás mellé helyezése . Átfogó áttekintést ad a haiku történetéről is, az Edo-korszaktól kezdve egészen a mai gyakorlatig.
Írási gyakorlatok és példák
A könyv különféle írási gyakorlatokat és példákat is tartalmaz, amelyek segítenek az olvasóknak haikuírási készségeik csiszolásához. Lépésről lépésre útmutatást ad a haiku írásához, valamint tippeket ad hatékony képalkotáshoz és az 5-7-5 szerkezet használatához. Ezenkívül klasszikus és kortárs haiku válogatást is tartalmaz az olvasók számára.
Következtetés
A haiku zen művészete nélkülözhetetlen forrás mindenki számára, aki többet szeretne megtudni a haiku művészetéről. Mélyreható betekintést nyújt a haiku történetébe és szerkezetébe, valamint különféle írási gyakorlatokat és példákat. Akár kezdő, akár tapasztalt haikuíró vagy, ez a könyv biztosan megadja a gyönyörű haiku létrehozásához szükséges tudást és inspirációt.
japán Ez volt számos művészeti ághoz kötődik – festészet, kalligráfia, virágkötészet,shakuhachifuvola, harcművészet. Még a teaszertartás egyfajta zen művészetnek minősül. A költészet szintén hagyományos zen művészet, és a zen költészet nyugaton legismertebb formája a haiku.
A haiku, az általában háromsoros minimalista versek évtizedek óta népszerűek Nyugaton. Sajnos a haikuírás hagyományos alapelvei közül sokat még mindig nem ismerik jól Nyugaton. A nyugati 'haiku' nagy része egyáltalán nem haiku. Mi a haiku, és mitől zen művészet?
Haiku története
A haiku egy másik költői formából, az úgynevezettrenga. A Renga egyfajta kollaboratív költemény, amely az 1. évezred elején Kínából származik. A renga legrégebbi példája japánul a 8. századból származik. A 13. századra a renga egyedülállóan japán versstílussá fejlődött.
A Renga-t költők egy csoportja írta egy renga mester irányítása alatt, és minden költő egy-egy verset írt. Mindegyik vers három, öt, hét és öt szótagos sorral kezdődött, majd két-két hét szótagos sorral kezdődött. Az első versszak ahokku.
Matsuo Basho (1644-1694) nevéhez fűződik, hogy a renka első három sorát önálló versekké alakította, amelyeket haikuként ismerünk. Életének egyes változataiban Bashót zen szerzetesként írják le, de sokkal valószínűbb, hogy laikus volt, aki újra és újra zen gyakorlatot folytatott. Legismertebb haikuit többféleképpen lefordították:
Régi tó.
Beugrik egy béka...
Plop.
Haiku Nyugaton, valahogy
A haiku a 19. század végén érkezett nyugatra, néhány kevéssé figyelt antológiával franciául és angolul. Néhány jól ismert költő, köztük Ezra Pound, kipróbálta magát a haikuban, kivételes eredménnyel.
Az angol nyelvű haiku népszerűvé vált nyugaton a ' megverte a Zent Az 1950-es évek időszakában sok leendő haikuköltő és angol nyelvű művésztanár ragadta meg a közös szerkezeti formát, mint a haiku meghatározó vonását – háromsoros öt, hét és öt szótagú sorokat. Ennek eredményeként sok nagyon rossz haiku született angolul.
Mitől a haiku zen művészet?
A haiku a közvetlen tapasztalat kifejezése, nem pedig a tapasztalatról alkotott elképzelés kifejezése. A nyugati haikuírók talán leggyakoribb hibája, hogy a formát az élményről alkotott elképzelés kifejezésére használják, nem magát a tapasztalatot.
Tehát például ez egy nagyon rossz haiku:
A rózsa jelképezi
Egy anyai csók, egy tavaszi nap
Egy szerelmes vágyakozás.
Ez rossz, mert minden fogalmi. Nem ad tapasztalatot. Kontrasztban valamivel:
Hervadt rózsa csokor
Új fűben hagyva
A sírkő mellett.
A második haiku talán nem nagyszerű, de elhoz egy pillanatot.
A költő is egy a tárgyával. Basho azt mondta: „Vers megalkotásakor egy hajszál se válassza el elméjét attól, amit ír; egy verset egy pillanat alatt meg kell alkotni, mint egy favágónak, aki egy hatalmas fát dönt ki, vagy egy kardforgatónak, aki a veszélyes ellenségre ugrál.
A haiku a természetről szól, és a versnek legalább utalást kell adnia az évszakra, gyakran csak egy szóval,intézmény. Íme egy másik haiku:
Megmártózik egy kormorán
A tóba; az úszó
Sárga levelek buborékolnak.
A „sárga levelek” egy őszi haikuról árulkodik.
A haiku fontos konvenciója azKirejivagy vágó szót. Japánul a kireji két részre osztja a verset, gyakran egymás mellé téve. Másképpen fogalmazva; a kireji elvágja a gondolatmenetet a haikuban, ami a vers harapás technikája. Ez aó!Az angol haiku túl gyakran elhagyható.
Íme egy példa, Kobayashi Issa (1763-1828). Issa volt a Jodo Shinshu pap, és nem Zen, de amúgy jó haikukat írt.
Az orrlyukból
a Nagy Buddha
jön egy fecske
Haiku angolul
A japán zen erős esztétikája a „csak a megfelelő mennyiség” abból a szempontból, hogy hány virágot egy elrendezésben, mennyi ételt eszik, és hány szót használ a haikukban.
Észreveheti, hogy a fenti haiku-példák többsége nem követi az öt-hét-öt szótagos szabályt. A szótagmintázat jobban működik japánul. Az angolban jobb, ha nem használ több szót, mint amennyire szüksége van. Ha azon kapod magad, hogy ide-oda hozzáadsz egy-egy jelzőt, hogy a szótagszám megfelelően működjön, az nem jó haiku-írás.
Ugyanakkor, ha a maradásért küzdbelülaz öt-hét-öt szótagos szabályt, lehet, hogy túl sokat próbálsz belepakolni egy haikuba. Próbáld meg jobban összpontosítani.
És most, hogy tudja, hogyan kell igazi haiku-t írni, próbálja ki.
