Yule Wassail recept és történelem
A Yule wassail egy hagyományos ünnepi ital, amelyet évszázadok óta fogyasztanak. Ez egy forró, fűszerezett almabor, amelyet a karácsonyi szezonban szolgálnak fel. A Yule wassail receptje régiónként változik, de jellemzően almabort, fűszereket és citrusféléket tartalmaz. A Yule wassail története a középkorig nyúlik vissza, amikor jó egészséget és jólétet kívánt családjának és barátainak.
Yule Wassail recept
Ez Yule Wassail recept egy finom és egyszerű módja annak, hogy élvezze az ünnepi szezont. Almaborból, narancsléből, citromléből, fahéjból, szerecsendióból és szegfűszegből készül.
- 1 gallon almabor
- 1 csésze narancslé
- 1/2 csésze citromlé
- 1 teáskanál őrölt fahéj
- 1/2 teáskanál őrölt szerecsendió
- 1/4 teáskanál őrölt szegfűszeg
Az összes hozzávalót összekeverjük egy nagy edényben, és közepes-magas lángon melegítjük. Forraljuk fel, csökkentsük a hőt, és főzzük 10 percig. Forrón tálaljuk bögrékben vagy poharakban. Élvezd!
Yule Wassail története
A Yule wassail-t évszázadok óta élvezték, hogy jó egészséget és jólétet kívánjanak a családnak és a barátoknak. A hajózás hagyománya a középkorig nyúlik vissza, amikor a téli napforduló idején szolgálták fel. Anglia egyes részein a wassailerek házról házra jártak énekelve, és egy csésze wassailt kínáltak ételért vagy pénzért cserébe. A Yule wassail-t ma is ünnepi ünnepi italként fogyasztják.
A Yule wassail egy ízletes és ünnepi ital, amelyet évszázadok óta fogyasztanak. Almabor, fűszerek és citrusfélék kombinációjával biztosan örömet és vidámságot hoz minden ünnepi összejövetelre. Szóval, miért nem próbálja ki ezt a hagyományos karácsonyi wassail receptet az ünnepi szezonban?
A vízi vitorlázás hagyománya (ejtsd: a kövülettel rímelve) aligha újkeletű. Az elmúlt évszázadokban a wassailerek házról házra jártak, énekeltek és ittak szomszédaik egészségére. A koncepció valójában visszahallgat kereszténység előtti termékenységi rítusok – csak ezeken a szertartásokon a falusiak a tél közepén átutaztak szántóikon és gyümölcsöseiken, énekelve és kiabálva, hogy elűzzék a szellemeket, amelyek meggátolhatnák a jövőbeni növények növekedését. Ennek részeként bort és almabort öntöttek a földre, hogy elősegítsék a termények termékenységét.
Végül ez a karácsonyi éneklés gondolatává fejlődött, amely a viktoriánus korszakban vált népszerűvé, és ma is számos területen látható. Ha úgy gondolja, hogy családja vagy barátai élvezhetik egy új, zenei hagyomány elindítását, miért ne gyűjthetné össze őket, hogy elmenjenek a Yule-ért viaskodni? Az alábbiakban hagyományos, világi vitorlásdalok találhatók, amelyeket már VIII. Henrik király idejében adtak elő. Bár egyesek háttérben keresztények, és az „Istenre” utalnak eredeti formájában, néhány helyen pogánybarát helyettesítéseket tettem. Ezeket bármikor megváltoztathatod, hogy megfeleljen a hagyományod egy adott istenségének.
Miután hazaért az énekes éjszakáról, lazítson a tűz mellett egy fazék fűszeres wassail (recept lent) vagy forró vajas rummal!
The Wassail Song (hagyományos angol)
Jöttünk, hogy veszekedünk
a levelek között olyan zöld.
Itt egy pálcacsörgés
olyan szép látni.
Szeretet és öröm érkezik hozzád,
és az összes hajódnak is,
áldjanak meg téged az istenek és küldjenek el
boldog új évet,
az istenek boldog új évet küldenek neked.
Jó mester és jó úrnő,
ahogy ülsz a tűz mellett,
imádkozz, gondolj ránk szegény gyerekekre
akik a sárban vándorolnak.
Szeretet és öröm érkezik hozzád,
és az összes hajódnak is,
áldjanak meg téged az istenek és küldjenek el
boldog új évet,
az istenek boldog új évet küldenek neked.
Hozza ki nekünk az asztalt
és terítsd ki ruhával;
Hozz ki nekünk egy farmer sajtot,
és a karácsonyi cipójából.
Szeretet és öröm érkezik hozzád,
és az összes hajódnak is,
áldjanak meg téged az istenek és küldjenek el
boldog új évet,
az istenek boldog új évet küldenek neked.
Gloucestershire Wassail (több változat elérhető, szász eredetű, középkor)
Wassail, wassail az egész városban
A pirítósunk fehér, a sörünk pedig barna,
Hozunk egy tálat a fehér juharfából,
és a vitorlás tállal iszunk neked!
Tehát itt van Cherrynek és a jobb arcának,
az istenek küldenek gazdánknak egy jó darab marhahúst
és egy jó darab marhahúst, amit mindannyian láthatunk.
A vitorlás tállal iszunk neked!
És egy pirítóst Dobbinra és a jobb szemére
kérd az isteneket, hogy küldjenek gazdánknak egy jó karácsonyi pitét
egy jó karácsonyi pite, amit mindannyian láthatunk.
A vitorlás tállal iszunk neked!
Szóval itt van Great Big Mary és az ő nagy nagy szarva,
küldjenek az istenek a Mesternek jó kukoricatermést,
és jó kukoricatermést, amit mindannyian láthatunk.
A vitorlás tállal iszunk neked!
És egy pirítóst Mollra és a bal fülére,
az istenek küldjenek boldog új évet mesterünknek,
És boldog új évet, ahogyan látta.
A vitorlás tállal iszunk neked!
És itt van Auld Colleen és a hosszú farka,
Az istenek őrizzék meg mesterünket, hogy soha el ne bukjon,
egy tál erős sört! Könyörgöm, közeledj,
és a mi vidám vitorlánk, akkor hallani fogod!
És itt van a szobalány liliomfehér öltönyben,
Aki megbotlott az ajtóban és visszacsúsztatta a zárat,
Aki megbotlott az ajtóban, és visszahúzta a tűt
Azért, hogy beengedjem ezeket a vidám wassailereket!
Wassailing almafa (Somerset, 18. század vagy korábban)
Hurrá, hurrá, a mi jó városunkban
A kenyér fehér, az ital barna.
Szóval itt iszom neked öreg barátom,
és minden más fa hosszú élettartama.
Hát fújj, hát bírd ki,
virág és gyümölcs alma és körte egyaránt.
Úgy, hogy minden ág és minden gally
tisztességes és nagy teherrel is meghajolhat.
Szoríts minket, és hozz nekünk gyümölcsöt, ilyen boltot,
hogy a táskák, kamrák és a ház futni fog!
Alapvető Wassail recept
A Wassail eredetileg egy olyan szó volt, amely üdvözölni vagy tisztelegni akart valakit – a csoportok hideg estéken hajóztak, és amikor az ajtóhoz közeledtek, egy bögre meleg almaborral vagy sörrel kínálták őket. Az évek során a hagyomány úgy fejlődött, hogy a tojást alkohollal keverték össze, és a terményt aprítják a termékenység biztosítása érdekében. Bár ez a recept nem tartalmaz tojást, az biztos, hogy jó, és gyönyörű illatúvá varázsolja otthonátAz egyik!
Hozzávalók
- 1 gallon almabor
- 2 C. áfonyalé
- 1/2 C méz
- 1/2 C cukor
- 2 narancs
- Egész szegfűszeg
- 1 alma meghámozva és felkockázva
- Vegyesfűszer
- Gyömbér
- Szerecsendió
- 3 fahéjrúd (vagy 3 ek őrölt fahéj)
- 1/2 C - 1 C brandy (opcionális)
Útvonalak
Állítsa az edényt alacsonyabb fokozatra, és óvatosan keverje hozzá az almabort, az áfonyalevet, a mézet és a cukrot. Ahogy felmelegszik, keverjük össze, hogy a méz és a cukor feloldódjon. A narancsot megszórjuk a szegfűszeggel, és tegyük az edénybe (lebegni fognak). Adjuk hozzá a felkockázott almát. Ízlés szerint adjunk hozzá szegfűborsot, gyömbért és szerecsendiót – általában egy-két evőkanál bőven elég. Végül vágd ketté a fahéjrudakat, és add hozzá azokat is.
Fedjük le az edényt, és hagyjuk 2-4 órán át lassú tűzön párolni. Körülbelül fél órával a tálalás előtt öntse hozzá a pálinkát, ha úgy dönt, hogy használja.
